High Blood Pressure 高血壓 isn’t random. 並非無緣無故。
- kesterkwong
- Aug 18
- 4 min read

Feeling “drowning in pressure,” losing your personal territory, or battling deep self-doubt—can silently drive high blood pressure. These hidden tensions stir the body in ways most of us don’t notice, triggering organs and brain relays that elevate blood pressure as a protective response. In German New Medicine, hypertension is not just a number on a monitor; it is your body’s way of screaming, “I am stressed, overwhelmed, or unrecognised.” Understanding these emotional roots allows us to see high blood pressure as a signal, revealing the story your body is trying to tell.
你有沒有試過「被壓力淹沒」、失去個人領地、或陷入深層自我懷疑的感覺? 這些都可能在無聲無息中推動高血壓。這些隱藏的緊張感會悄悄影響身體,大部分人甚至察覺不到,卻已經啟動了器官與大腦的中樞,令血壓升高作為一種保護反應。在德國新醫學(GNM)中,高血壓不僅僅是一個監測儀器上的數字;它是身體在吶喊:「我正承受壓力、我不堪重負、我被忽視了。」理解這些情緒根源,能讓我們把高血壓視為一個訊號——揭示身體正在試圖告訴我們的故事。

The first is the “water-fluid” conflict, which arises when life feels overwhelming, leaving you “drowning in pressure.” This occurs when you fear losing everything, such as your home, job, or financial stability. In the body, the kidney parenchyma, which controls water regulation, is affected, and the midbrain acts as the relay. The kidneys respond by shifting water balance, which increases blood volume and elevates blood pressure. This is your body’s way of preparing for survival in a situation that feels out of control.
第一種是「水-液體衝突」,當生活感到壓力重重時,就像「被壓力淹沒」。這通常發生在害怕失去一切的時候,例如失去家園、工作或經濟穩定。在身體層面,控制水分調節的腎臟實質組織會受到影響,而中腦則是對應的中樞。腎臟會改變水分平衡,導致血容量上升,血壓升高。這是身體在面對失控局面時,為了生存所作出的準備。

Another common conflict is the "territorial or sexual loss" conflict, where a person feels expelled from their “territory,” whether that’s a home, relationship, or professional role. The arteries, including the aorta, carotid, and subclavian, are most affected, and the right insular cortex in the brain is the relay. The body responds by tightening blood vessels, raising pressure to stay alert and defend what feels threatened. Examples include a partner leaving, being forced out of a position of trust, or losing a valued role.
第二種常見的衝突是「領域或性損失衝突」,當一個人感到被逐出自己的「領域」,無論是家園、親密關係,還是職業角色時,就會發生。此時,主動脈、頸動脈及鎖骨下動脈最受影響,而右腦島葉皮質則是對應的中樞。身體會透過收縮血管來反應,使血壓升高,以保持警覺並捍衛被威脅的領域。例子包括伴侶離去、被迫失去一個值得信任的位置,或失去一個重要角色。

The third pattern is the "self-devaluation" conflict, triggered by deep feelings of inadequacy or failure. People often experience this when they feel they are not fulfilling responsibilities or letting others down. Blood vessels throughout the body—legs, arms, thorax, and head—are affected via mesodermal brain relays. Over time, the structural changes in vessels cause narrowing, which further raises blood pressure. Statements like “I failed my family” or “I’m not strong enough” reflect the emotional tension driving this physiological change.
第三種模式是「自我貶低衝突」,由深層的不足感或失敗感所觸發。當人們覺得自己沒有履行責任,或覺得辜負了他人時,經常會出現這種情況。全身的血管——腿、手臂、胸腔和頭部——都會受到影響,透過中胚層的大腦中樞來表現。隨著時間推移,血管結構逐漸改變並變窄,進一步導致血壓升高。像「我辜負了家人」或「我不夠堅強」這類話語,就反映了驅動這些生理變化的情緒緊張。
Supporting healthy blood pressure involves addressing these underlying conflicts, not just the numbers. Begin by acknowledging emotional stressors: ask yourself, “What am I fighting, resisting, or losing?” Allow resolution by shifting perspective and releasing unnecessary tension. Gentle movement, such as walking or stretching, can improve circulation and vessel flexibility, while rest and a sense of safety help lower internal pressure. Working with a homeopath and use conflict in GNM can help pinpoint the core emotional conflict and guide the remedy straight to the bulls-eye. By addressing these emotional roots, high blood pressure becomes more than just a number to manage, it becomes a signal that your body is calling for balance, care, and conscious awareness.
要支持健康的血壓,必須處理這些潛在的衝突,而不只是專注於數字本身。首先要承認情緒壓力,問自己:「我正在對抗什麼?我在抗拒什麼?我正在失去什麼?」透過改變觀點與釋放不必要的緊張來解決衝突。溫和的活動,例如散步或伸展,有助於改善血液循環與血管彈性;而休息與安全感則能降低內在壓力。與順勢療法醫生合作,並運用德國新醫學的衝突理解,可以幫助找出核心的情緒衝突,並精準地對應療方。當我們觸及這些情緒根源,高血壓就不再只是需要控制的數字,而是身體在提醒我們:尋求平衡、照顧與覺察。




Comments